TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 4:2-3

Konteks
4:2 He asked me, “What do you see?” I replied, 1  “I see a menorah of pure gold with a receptacle at the top and seven lamps, with fourteen pipes going to the lamps. 4:3 There are also two olive trees beside it, one on the right of the receptacle and the other on the left.” 2 

Zakharia 4:12

Konteks
4:12 Before he could reply I asked again, “What are these two extensions 3  of the olive trees, which are emptying out the golden oil through the two golden pipes?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:2]  1 tc The present translation (along with most other English versions) follows the reading of the Qere and many ancient versions, “I said,” as opposed to the MT Kethib “he said.”

[4:3]  2 sn The vision apparently describes two olive trees providing olive oil by pipes to a large basin atop the menorah. From this basin two pipes extend to each of the seven lamps of the menorah, for a total of fourteen pipes in all. See vv. 11-12.

[4:12]  3 tn The usual meaning of the Hebrew term שְׁבֹּלֶת (shÿbolet) is “ears” (as in ears of grain). Here it probably refers to the produce of the olive trees, i.e., olives. Many English versions render the term as “branches,” but cf. NAB “tufts.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA